Происхождение древнего слова а̄лон (>а̄лан) – князь, благородный в вайнахском языке

Вайнахский профессор Ю. Д. Дешериев еще в 60-е г. описал происхождение слова “алон” в вайнахском языке.

«Аналогично оформляется эргативный падеж и в урартском языке. Для иллюстрации приведем фразу, которая чаще всего встречается в урартских надписях: Me-nu-a-s̆e (т.е. Менуа-се) a-il-e 3 – «Менуа говорит». Менуа – урартский царь. Его имя в неоформленном падеже передает так: Менуа4.
В приведенной фразе основа глагола al- также соответствует материально, по структуре и значению основе соответствующего глагола в нахских языках: ал – «говорить», «сказать». Глагол «говорить, сказать» относится к числу наиболее устойчивых почти незаимствуемых глаголов: чеч. ал (а), бацб. «алъ»(а) – «скажи, говори, прикажи, повелевай». Эта общенахская основа, восходящая к нахскому языку-основе, в форме наст. времени сохранилась только в бацб.: бацб. алъо<алъ-о-н, чеч. ол-у-н<ал-о-н – «говорящий, повелевающий». Форма этого причастия путем субстантивации превратилась в отглагольное имя существительное: бацб. ало, чеч. эла<ала, инг. аьл(а)<ала – «князь, владыка». К этому слову восходит ола-лла – «господство», где ола – восходит к основе настоящего времени, а – лла- словообразовательные аффикс. Произведенный выше анализ форм исходной глагольной основы – не гипотеза, не предположение, а реальная характеристика закономерностей образования и функционирования рассматриваемых глагольных форм в нахских языках. Указанные формы восходят к исходной основе ал- (ср. чеч., инг. ал(а), бацб. алъ – «скажи, говори, прикажи, повелевай»). Все это хорошо известно специалистам по нахским языкам.
В этой связи заслуживают особого внимания следующие факты, установленные в урартском и хурритском: урартск. alau – ini – «владыческий», хурр. аллаi – «госпожа» (из allawa)1. Последние два примера можно сравнить с нахскими: чеч. эла (<ала) йа, инг. аьлайа, бацб. алъайа – «госпожа, княжна есть», чеч. «эла» (<ала) ва, инг. аьлава, бацб. алъава – «господин, князь есть»»
(Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов, Ю. Д. Дешериев, 1963 год, стр. 46-47, http://zhaina.com/language/307-sravnitelno-istoriches..).

«Глагол «говорить, сказать» относится к числу наиболее устойчивых почти незаимствуемых глаголов: чеч. ал (а), бацб. «алъ»(а) – «скажи, говори, прикажи, повелевай». Эта общенахская основа, восходящая к нахскому языку-основе, в форме наст. времени сохранилась только в бацб.: бацб. алъо<алъ-о-н, чеч. ол-у-н<ал-о-н – «говорящий, повелевающий». Форма этого причастия путем субстантивации превратилась в отглагольное имя существительное: бацб. ало, чеч. эла<ала, инг. аьл(а)<ала – «князь, владыка»».
(Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов, Ю. Д. Дешериев, 1963 год, стр.46-47).

«
1) урартск. ali, бацб. алъо, чеч. ол-а (<ал-о), инг. оал (<ало) – «говорит» (см. стр. 45); ср. еще чеч., инг. ал (а), бацб. алъ (а) – «скажи, прикажи»;
2) урартск. alau-ni – «владыческий»1, бацб. алъ-о (<алъо-н) ; чеч. олан (ало-н) – «говорящий, приказывающий, повелевающий»; ср. чеч., ола-лла – «господство», где ола- из ала, а –лла словообразовательный суффикс;
3) хурритск. allaia – «госпожа» (из allawa)2, ср.общенахск. ala-ia – «госпожа, княгиня есть», alawa – «господин, князь есть» (соврем. чеч. элайу и элаву, инг. аьлайа, аьлава, бацб. алъайа||алъава);».
(Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения и исторического развития горских кавказских народов, Ю. Д. Дешериев, 1963 год, стр.50).

Значения слова”ала”, от которого образовалось слово “алон”.

«а̄ла [о̄лу, э̄лира, а̄ьлла, аьр или эр ду] сказа́ть, вы́молвить»
(Чеченско-Русский словарь, А. Г. Мациев, Москва, 1961 год, стр. 34).

«сказа́ть сов., что ала»
(«Русско-Чеченский словарь», А. Т. Карасаев, А. Г. Мациев, Москва, 1978 год, стр. 560).

«а́ла2 (оал, аьннад) – сказать, произнести, выговорить»
«алар (да), д. –о – произнесение, произношение»
(Ингушско-русский словарь, А. С. Куркиев, Магас, 2005 год, стр. 24).

«Alær, alæ, oal, ánnæ – сказание, слово | сказать, молвить, петь || приказать. Ili alæ петь песню (сказать песню)»
(Ингушская грамматика со сборником ингушских слов, З. К. Мальсагов, Владикавказ, 1925 год, стр. 114).

Слово ала – сказать, приказать, произносится с ударением на первую букву – а̄ла.

Таким образом, от слова а̄ла – сказать, приказать образуется слово а̄ло – говорит, приказывает. От слова а̄ло образуется слово а̄лон – говорящий, приказывающий, с последующими значениями князь (тот кто приказывает), господин, благородный.

Слово а̄лон образовалось в вайнахском языке в глубокой древности. Поскольку в слове “а̄лон” ударение стоит на первой букве, то буква “о” почти не произносится, произносится очень легко и быстро. Эта “о” звучит почти как “а”, поэтому легко переходит в “а”. Соответственно а̄лон достаточно быстро начинает звучать как а̄лан.

Форма а̄лан отмечена в родственном вайнахскому языку хурритском языке. В этом языке слово алани означало госпожа (см. Хурритская мифология,http://bit.ly/2955SRS).

Слово “алани” представлено в женском роде, где “и” (чечено-ингушское “й”) – частица женского рода (например, г1алг1а-й – ингуш-ка, дик-й – хорошая и т.д).

В неопределенном роде это слово звучит как “алан” – господин.

Таким образом, древние хурриты обращались друг другу словом алан – господин. Аланами (господинами) называлось правящее сословие хурритов.

У профессора Ю. Д. Дешериева представлена также хурритская форма “аллаи” – “госпожа”. В слове аллаи – алла – корень, означающий господин, а “и” – женский суффикс.

Таким образом, в хурритском языке форма “алан” перешла в форму “алла”. Вообще в процессе изменения языка, в вайнахском языке слова с окончанием “лан” перешли в слова с окончанием “лла”. Например, “вела велан” – посмеялся, это чистый древний вайнахский (аланский) язык. В чеченском языке эта фраза будет звучать как “вела велла”. Т.е. окончание “лан” в слове “велан” превратилось в окончание “лла”. Другой пример – “ара далан” (вышли) – это аланский язык, в чеченском языке – “ара даьлла” (вышли). То есть окончание “лан” видоизменяется в “лла”.

Я не лингвист, но попробую объяснить этот процесс. В словах с окончанием “лан” последняя “н” возможно становится ближе к “л” после выпадения “а”, и окончание становится “лн”. Затем “лн” переходит в “лл”. В ингушском языке это происходит по другому – например ваьлан (закончил)>ваьлан-ва>ваьлн-ва>ваьнна-ва>ваьннув. В ингушском слова с окончанием “лан” изменились в слова с окончанием “нн” с прибавлением утвердительной частицы “ва” (я, да, ба).

Другой пример, с близким к “лан” окончанием “лин” – “а̄лино” – “сказал”. А̄лино – древнее слово. В чеченском оно теперь произносится как “аьлла” (то есть окончание лин заменилось на лла). Алино>аилн>аьлла.

В ингушском же окончание “лин” сменилось на окончание “нн” с прибавлением классного показателя. Поэтому древнее аланское слово алино – сказал, в ингушском звучит как аьнна-д. Процесс образования этого слова такой – алино > аилн да (да – классный показатель, означающий “есть, имеется”) > алин да > аьннад.

Таким образом, в хурритском языке слово “а̄лан” перешло в “а̄лла” – окончание лан перешло в лла. В хурритском зарегистрированы обе эти формы (алани, аллаи).

В Средние века вайнахи назывались аланами (князьями). Это их название отмечено в многочисленных древних источниках. В 14 веке Джованни Мариньолли отмечал, что “князья<…> зовутся Аланами” (The travels of John de Marignolli, 1339-1353; https://depts.washington.edu/silkroad/texts/marignoll..). Соответственно слово алан должно означать князь.

Со временем слово “а̄лан” перешло в “а̄ла”. Форма “а̄ла” сохранилась в бацбийском языке, родственном вайнахскому. В вайнахском языке эта форма также изменилась в а̄ле, а̄ьла и э̄ла. Такие трансформации слова алан произошли в вайнахском языке между 15-18 веками, поскольку в 15 веке вайнахи обозначаются как аланы (И. Галонифонтибус, карта Фра Мауро, Л. Халкокондил), а в 18 веке И. Гильденштедт уже представляет форму “aela”, переводя ее на русский язык как “боярин” (И. Гильденштедт, Путешествие по Кавказу в 1770-1773 гг., Санкт Петербург, 2002, стр. 324).

Формы а̄ьла и э̄ла (князь) образуют прилагательные а̄ьлан и э̄лан (княжеский, дворянский) широко встречающиеся в вайнахском фольклоре. Форма э̄лан широко встречается в топонимии Чечни. Среди чеченцев также используется слово “э̄лан” для обозначения благородных людей, для обозначения чеченцев относящихся к княжеским кланам, каковыми считались коренные кланы Чечни.

Таким образом, благородное сословие хурритов называлось аланами. Древнее благородное сословие вайнахов – основная часть вайнахского народа – называлось аланами.

Слово алан нужно правильно произносить в вайнахском языке, с ударением на первую букву – а̄лан. В русскоязычной передаче это слово произносят неправильно с ударением на вторую букву – ала̄н.

В древности у вайнахов присутствовало слово а̄лан – князь, благородный. В множественном числе – а̄ланой – благородные, князья. Форма аланой в виде алануй зарегистрирована на аланской надписи с Маяцкого городища (Я. С. Вагапов, Вайнахи и Сарматы, Нахский пласт в сарматской ономастике, Грозный, «Книга», 1990 г., http://www.chechnyatoday.com/downloads/chechenskiy_ar..).

Значительно позже слово а̄лан стало звучать в вайнахском языке как аьла и эла с теми же значениями князь, благородный. От этих форм уже организуются в вайнахском языке формы множественного числа аьлий, элий – князья, благородные.

Предки вайнахов – аланы – считались князьями, благородными. Древне-римский автор Аммиан Марцеллин (около 330 — после 395) писал, что аланы по рождению благородной (княжеской) крови.

“Halani <…> They do not know the meaning of slavery, since all are born of noble blood” (The Roman History
of Ammianus Marcellinus, Book XXXI, 21, 25;http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Amm..*.html).

“Аланы <…> Они не знают, что такое рабство, все они по рождению благородной крови” (Аммиан Марцеллин, Римская История, Книга XXXI).

Средневековый итальянский дипломат Джованни Мариньолли (род. ок. 1290 г.— ум. после 1357 г.) писал об аланах как о князьях, а об аланском народе писал, что они благородный (княжеский) народ.

“Moreover the chief princes of his whole empire more than thirty thousand in number, who are called Alans, and govern the whole Orient <…>”
(The travels of John de Marignolli, 1339-1353;https://depts.washington.edu/silkroad/texts/marignoll..)

“Более того, главные князья всей его империи числом более тридцати тысяч, которые зовутся Аланами и управляют всем Востоком <…>”.

Джованни Мариньолли пишет, что главные князья империи монгольского хана зовутся Аланами. Мариньолли отождествляет понятия князья и аланы – “князья <…> зовутся Аланами” (“princes <…> called Alans”). Этих князей, по мнению Мариньолли, более тридцати тысяч, и они находятся на востоке на службе у монгольского хана.

В другом месте Джованни Мариньолли называет весь аланский народ благородным (княжеским), и применяет к нему эпитеты, употребляемые по отношению к князьям.

“Shem was anxious to maintain the worship of the true God, and his history we shall now follow. In the second year after the flood he begat Arfaxat, who in turn begat Elam, from whom the noble race of the Alans in the East is said to have sprung. They form at this day the greatest and noblest nation in the world, the fairest and bravest of men”

“Шем стремился поддерживать поклонение истинному Богу, и его истории теперь мы должны следовать. Во второй год после потопа у него родился Арфаксат, у которого, в свою очередь родился Элам, от которого, как говорят, произошел благородный народ аланов на Востоке. Они образуют на этот день величайший и благороднейший народ в мире, они самые справедливые и смелые из мужчин”.

Джованни Мариньолли в этом отрывке применяет к аланам эпитеты благородный (княжеский) народ (noble race), величайший и благороднейший народ в мире (the greatest and noblest nation in the world).

Эпитеты “the greatest” (величайший) and (и) noblest (благороднейший)” – в превосходной степени – применялись к королевским особам, князьям. В данном случае Дж. Мариньолли применяет их ко всему аланскому народу.

Далее Дж. Мариньолли пишет об аланах, что “они самые справедливые и смелые из мужчин” (the fairest and bravest of men).

Таким образом, из свидетельств Аммиана Марцеллина и Джованни Мариньолли можно заключить, что аланы жили в клановой (военной) демократии, при которой все люди равны и считаются благородными (князьями, свободными, достойными).

Слово а̄лан – исконно вайнахское. У древних хурритов благородное сословие обозначалось аланами. Во времена военной демократии все вайнахи считались благородными – аланами.

Руслан Нальгиев, 27.07.2016

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *