Иоганн Густав Гербер (1690-1734) о ламройском обществе чеченцев, доходившем до Каспийского моря

Иоганн Густав Гербер (1690-1734) о ламройском обществе чеченцев, доходившем до Каспийского моря.

“Имена провинциальные. Дагистан. Народ называется дагистанцами, также и кумыками.

Имена уездные и народам. Чеченцы, народ.

Ситуация. Подле Андрея к реке Терек, под нижними горами.

Уезд. Прежде сего сей уезд из нижних гор далее протянулся вниз к морю, а ныне народ чеченской уменьшился и состоит их уезд токмо в немногих деревнях.

Языки. Татарской.

Законы. Магометаны, сунны.

Владельцы. Имеют меж собою своих старшин, которые под властию и в подданстве шамхала стояли, ныне главнейший у оных именем Казбулат.

Состоят в подданстве и под властию. Под Российской империи с 1722 года, прежде того под однем шамхалом, а не под Персиею.

Промысл. Питаются скотоплодием и пашнями.

Доходы. Доходы от них, которые в скотине и баранах состояли, всегда шамхал на себя брал.

Состояние. Чеченцы гребенским и терским казакам всегда многие обиды чинили и им лошадей и скотину сперва тайно, потом силою отгоняли, а казаки в таком состоянии и силе не были, что против их действовать. Того ради комендант в Терках просил для обороны помощь из России, чего ради в 1718 году посланы были туда несколько тысяч донских казаков, которые весь уезд чеченской раззорили и множество побили, а остальные потом опять собрались и уместились в сем невеликом уезде.”

(“Записки о находящихся на западном берегу Каспийского моря, между Астраханью и рекою Кура народах и землях и об их состоянии в 1728 году”, И. Г. Гербер,

Текст воспроизведен по изданию: История, география и этнография Дагестана XVIII – XIX вв. Архивные материалы. М. Издательство восточной литературы. 1958

© текст – под ред. Косвена М. О., Хашаева Х-М. 1958
© сетевая версия – Тhietmar. 2011
© OCR – Абдулмажидов Р. 2011
© дизайн – Войтехович А. 2001
© Издательство восточной литературы. 1958

ссылка:http://bit.ly/2cfd7un


В данном отрывке я обращаю внимание на уточнение И. Гербера, что у чеченцев язык “татарской”, что подразумевает, что чеченцы знали татарский язык (т.е. кумыкский язык).

В другом месте И. Гербер пишет о ламройцах (точнее об их равнинном обществе “чечен”) следующее:

“…Жилища чеченцев простирались раньше от гор, недалеко от Эндери находящихся, до самого Каспийского моря, но поскольку они гребенским и донским казакам отогнанием скота и лошадей много вреда причиняли, то в 1718 году командированы были на них несколько тысяч донских казаков, которые всю их землю опустошили и многих порубили. А прочие опять в горах построились и в 1722 году российскими подданными учинились. Ими управляют некоторые старшины (старейшины. — В. А), которые прежде от шамхала, а не от Персии зависели. Доходы от этой земли собирал потому же шамхал, однако они состояли в малом числе овец и другого скота, так что государству от этой земли почти никакой пользы нет. Теперь питаются они скотоводством, говорят по-татарски, в вере последуют суннитской секте.”

(“Записки о находящихся на западном берегу Каспийского моря, между Астраханью и рекою Кура народах и землях и об их состоянии в 1728 году”, И. Г. Гербер,

Текст воспроизведен по изданию: Кавказ: европейские дневники XIII-XVIII веков. Нальчик. Издательство М. и В. Котляровых. 2010

© текст – Аталиков В. 2010
© сетевая версия – Тhietmar. 2014
© OCR – Станкевич К. 2014
© дизайн – Войтехович А. 2001
© Издательство М. и В. Котляровых. 2010

ссылка:http://bit.ly/2cbyMCv

И. Гербер описывает состояние чеченцев в 1728 году. И он пишет, что раньше чеченцы жили от гор до Каспийского моря и что затем чеченцы уменьшились и сократились их территории:

“Прежде сего сей уезд из нижних гор далее протянулся вниз к морю, а ныне народ чеченской уменьшился и состоит их уезд токмо в немногих деревнях.”

В другом месте автор уточнят, что чеченцы сократились по численности и территориально из-за нашествия русских в 1718 году:

“…Жилища чеченцев простирались раньше от гор, недалеко от Эндери находящихся, до самого Каспийского моря, но поскольку они гребенским и донским казакам отогнанием скота и лошадей много вреда причиняли, то в 1718 году командированы были на них несколько тысяч донских казаков, которые всю их землю опустошили и многих порубили. А прочие опять в горах построились и в 1722 году российскими подданными учинились.”.

Карта 1728 года (одна из самых старых карт, где упоминается название чеченцы), составлена спустя 10 лет после нашествия русских в 1718 году, после которого чеченцы потеряли земли до моря.

На карте указаны “Tzezenzi” (Чеченцы) на территориях современной равнинной Чечни. Между чеченцами и морем указаны поселение Andre (Эндери) и Nogaizi (Ногайцы). К востоку от ногайцев в море указан остров Чечень (на карте Tzetzen. Ins :). Этот остров существует до сих пор под тем же названием Чечень. Немецкий путешественник Самуил Георг Готлиб Гмелин (1744 – 1774) писал, что свое название этот остров получил от чеченцев:

“Десятого числа по утру в седьмом часу выехали мы уже на семь сажен глубины и около четвертого часа по полудни увидели остров Чечень. Он наименование свое получил от живущих в горах Чеченцев, которые пристают к нему для ловли рыбы <…>”

(С. Гмелин, Путешествие по России для исследования трех царств естества. Том 3, ч.1,

 ссылка:  http://bit.ly/2c5osAc; Оригинальный старый русский текст см. по ссылке).

Информация по карте:

Author:
Akademiia nauk SSSR
Author:
L’Isle, Joseph Nicolas de
Author:
Academie der Wissenschafften
Author:
Academy of Sciences, St. Petersburg
Date:
1728
Short Title:
Maris Caspii Littori occidentali inter Fluviorum Wolgae et Kur Ostia
Publisher:
Kayserl. Academie der Wissenschafften
Publisher Location:
St. Petersburg

Руслан Нальгиев

 ссылка на карту :http://bit.ly/2cfdq8c

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *