Вайнахское значение слова «алан»

Слово «алан» может быть рассмотрено как форма родительного падежа от слова «ала» («царь», «государь»). Форма «ала» зафиксирована в урартском языке (см.: Чокаев К. З. Вайн мотт – вайн истори. Грозный, 1991.). В современных нахских языках это слово существует в следующих формах: «аьла» в ингушском и «эла» в чеченском. Значение изменилось, теперь это слово означает «князь». Подобное явление наблюдалось и в европейских языках, где первоначальное kuning («глава рода») превратилось в немецком в Koenig («король»), а в русском языке приняло форму «князь».
Переводиться слово «алан» должно как «царский», «царские». Мы знаем, что часть скифов именовалась «царскими скифами».” (Магомет Барахоев. Аланские этимологии.)

Все вайнахи назывались дворянами, князьями. Все кланы считались дворянскими. Слово дворянин, князь на вайнахском языке -ЭЛА/АЬЛА, происходящее от первоначального АЛАН. Это исторический зафиксированный факт что все вайнахи называли себя дворянами, князьями. Слово дворянский на вайнахском языке звучит как аьлан (инг.) элан (чеч.).

“чеченцы хвалятся тем, что они все равные, все дворяне” (Этнографический очерк черкесского народа, К. Ф. Сталь, 1852).

“Русско-Чеченский словарь”, А.Т. Карасаев, А. Г. Мациев , Москва, 1978 г., стр. 122 .

Эла – Дворянин.

 

В чеберлоевском диалекте чеченского языка слово “князь” произносится как “Але” (ударение на первую букву).

На чеберлоевском диалекте “Ален” (Княжеский, Дворянский).

“Чеченская диалектология”, И. А. Арсаханов, Грозный, 1969, стр. 39.

Словом Алан (Аьлан/Элан) среди вайнахов называли воинственных суровых мужчин, не признающих над собой никакой власти, т.е. не признающих над собой волю другого, воспитываемых так кланами, с обостренным восприятием чувства собственного достоинства.

Аланам были присущи ДЕНАЛ (мудрость сопряженная с храбростью, теория с практикой), Яхь (стремление быть лучшим в характере в поведении), Юхь (обостренное чувство собственного достоинства), эхь (стремление избегать порицаемого, т.е. стыдливого).

Это была клановая атмосфера. Клановое воспитание. Клановое мировоззрение того периода, которое прививалось всем с детства.

Насколько мне известно, они не были теми, кто был на Прямом Пути (до принятия Ислама). Поэтому их понятия нельзя считать правильными, даже если они сходят с исламскими. Правильны только исламские понятия. Все нужно делать ради Аллахьа. И воспитывать в том числе. А насколько мы можем говорить, их воспитание не было основано на Единобожии. Поэтому это воспитание нам не нужно. Но мы можем как урок извлечь из аланской истории следующее: клан доказал свою состоятельность как элемент воспитания большей части народа в одинаковых понятиях и одинаковом мировоззрении.

Слово Аьла в форме Аьлано и Аьлан в ингушских поучительных рассказах-притчах.

В таких ингушских поучительных рассказах притчах как Кери Къайги (Сокол и Ворона) и Сесаго аьннар ца деш вола къонах (Мужчина, который не слушается жены) встречается слово “аьлано”, также “аьланг”. В поучительном рассказе-притче Беррига бехк цун ба (Во всем он виноват) встречается слово аьлан.
(из книги «Мудрые наставления наших предков. Из ингушского фольклора.» Собраны, переведены и подготовлены к печати И. А. Дахкильговым, Хьехаме дувцарш Поучительные рассказы-притчи, 2000г.).

Перевод на русский

Слово “Аьлано” имеет различные значения, одно из которых князь. Как правило в значении князь вайнахи использовали это слово по отношению к аристократическому правящему классу среди других народов, по отношению же к себе они употребляли это слово в значении благородный, аристократичный, хорошовоспитанный, равный, свободный. Поэтому у этого слова два значения как 1) князь и как 2) благородный, равный, достойный. Первое значение у нас употребляли к правящим элитам других народов, второе значение – для обозначения ингушей и чеченцев.

Слово аьла, аьлано можно перевести и как князь, и как высокоэтичный благородный свободный, человек из сильного клана, герой. У него различные смыслы.

“Когда местные герои называются словом «аьла», часто переводимое как князь, то чаще всего имеется в виду не княжеское происхождение героя, а его высокий этикет, родовитость, могущество.”
(Сказки, сказания и предания чеченцев и ингушей; Примечание к преданию Чабарло; И. А. Дахкильгов, А. О. Мальсагов. Грозный, 1986).

Словом аьла , аьлан в ингушском обществе обозначались люди следующие аристократическим нормам поведения, достойные мужчины.

Среди других народов свободными и аристократическими считались только князья, поэтому вайнахи и их обозначали своим термином “аьла, аьлан” (в чеченских диалектах – ала/алан, эла/элан, ‘эли/элин), поэтому у слова аьла/аьлан еще одно значение “князь, правитель”.

(см. статью – Кого среди ингушей и чеченцев называли Ала (Алан)? –http://vk.com/alano_wi?w=wall-91772784_183)

В значении Благородные Аристократичные Хорошовоспитанные Достойные Достойного поведения слово “Аланой” использовалось для обозначения ингушей и чеченцев. Например, орстхоевские кланы по преданиям называли себя “эла” по записям А. Сулейманова (возможно аьла, но поскольку в чеченском вместо этой буквы э, то вероятно записано им как эла).

“Орстхойцев вайнахи связывают с именем мифических героев -нартов. Имя нартов обычно произносят в сочетании с орстхойцами, например , “наьрт-орстхой” (Нарт-аьрстхой) и аланами (Эла-орстхой).” (А. Сулейманов, Топонимия Чечено-Ингушетии, 1978 г.)

Среди различных кланов сохранились предания, что они относятся к “эла”, “аьла”, т.е. аланам.

Руслан Нальгиев

Алан нах (Аьлан, Элан) – благородные, аристократичные.

Руслан Нальгиев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *