Aланский, персидский (иранский) и тюркский языки – как разные языки

Абу Хамид отделяет аланский, персидский (иранский) и тюркский языки – как разные языки.

Абу Хамид из Гранады (473 г. х. / 1080 — 565 г. х. / 1169— 1170) “вспоминает своего друга Абу’л-Касима, эмира Дербента, в чьем доме он жил приблизительно в 524 г. х. /1130” (А. Алемань, Аланы в древних и средневековых письменных источниках).

“Выше Дербента входил я в горы Калалат, в которых [обитает] множество народов, все они мусульмане, следующие исламу, да помилует их Аллах! Они говорят на разных языках, а число их [народов] знает только всевышний Аллах. <…>

Этот эмир читал под моим руководством «Удовлетворяющую книгу» ал-Махамили 21 по фикху 22; а он — да помилует его Аллах! — говорил на разных языках, таких, как: [5] лакзанский, и табаланский 23, и филанский, и за каланский, и хайдакский, и гумикский, и сарирский, и аланский, и асский*, и зарихкаранский 24, и тюркский, и арабский, и персидский. У меня на занятиях присутствовали люди из этих народностей, и он объяснял [содержание этой книги] каждой народности на ее языке 25.” (Выборка воспоминании о чудесах стран).

*Примеч. у Алеманя среди дагестанских языков не асский, а арса (“ал-Лакзан, Табаллан, ал-Филан, ал-Зикалан, ал-Хайдак, ал-Гумик, ал-Сарир, ал-Лан, Арса и ал-Закхакаран”).

Абу Хамид перечисляет разные языки которых знал его друг Абу`л Касим, среди них:

1) лезгинский (лакзан),
2) табасаранский (табаллан)
3) язык филан (соотносят с агульским, или же гилянский язык возможно смешавшийся с местным языком – в Дербенд-Наме указано, что людей верхнего Табасарана привели из Килана, а правителя его звали Килан-шах, возможны различные интерпретации языка филан).
4) зикалан – агульский язык (мы не можем соотносить филанский и зикаланский – оба – как агульский, потому что автор дважды здесь и позже уточняет их среди разных языков*)
5) хайдак – кайтагский язык
6) гумик – лакский язык
7) сарир – аварский язык
8) лан – аланский язык
9) арса – 1) А. Алемань как вариант представляет сравнение с хазарским царским войском арсиев (хазарский язык не был тюркским – аль-Истахри, аль Хаукаль), 2) он же упоминает, правда не связывая с указанными арсами, что “Наконец, ал-Димашки упоминает кипчакское племя ^Ji I al-Ars” – на основе чего он заключил, что племя al-Ars кипчакское (тюркское) нам неизвестно 3) возможна вариация также сравнения с Арсанией – группой русов, царь которых сидел в Арсе (аль-Истахри), ведь известно, что русы в 11 веке совместно с аланами штурмовали Дербент
10) язык Закхакаран – кубачинский
11) тюркский
12) арабский
13) персидский (иранский).

Как мы можем понять, для древних арабских авторов, слово персидский заменяло современное “иранский”. Они сравнивали языки с персидским. Например, аль Истахри (930 г.) писал: “Язык Хазар не сходен с языком Турок и Персов, и вообще он не похож на язык ни одного из народов (нам известных).” (Книга путей царств).

Поэтому, по древней классификации, слову персидский соответствует современное иранский.

Абу Хамид Аль Гарнати, включает аланский, иранский и тюркский языки – в число разных языков. Я хотел бы особо обратить внимание, что это говорил человек друг которого владел всеми этими языками. И если бы аланский язык был похож на персидский (иранский) или тюркский, он бы не был обозначен по отдельности от них.

Этому есть свидетельство в самом тексте. Тот же Гарнати сообщает о языке печенегов, называя его тюркским, потому что это один из тюркских языков.

“И прибыл я в город [страны] славян, который называют «Гор[од] Куйав» 104 [Киев-прим.]. А в нем тысячи «магрибинцев» 105, по виду тюрков, говорящих на тюркском языке и стрелы мечущих, как тюрки. И известны они в этой стране под именем беджн[ак] 106.” (Выборка воспоминании о чудесах стран).

Беджн[ак] – печенеги.

Поэтому, если бы аланский относился к тюркскому языку, также как и печенежский, то аланский язык не был бы обозначен аль Гарнати отдельным от тюркского.

Так же я считаю,что если бы аланский язык относился к иранскому (персидскому) языку, то он не был бы обозначен им как отдельный от него язык.

АВТОР СТАТЬИ: РУСЛАН НАЛЬГИЕВ, 03.03.16

Карта путешествия Абу Хамида аль Гарнати, с сайта http://www.drevlit.ru/texts/g/garnati_map.php . В Дербенте – в 1130 г.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *