Дешифровка названия Маас

Дешифровка названия Маас

Вейнахский ученый Я. Вагапов, предложил расшифровать название Маас через слово “маа” – “рог”, и “с(а)” – топоформант со значением “уголок, место”. Это слово в вейнахском языке имеет ряд значений – самец, мужественный. Я. Вагапов предложил дешифровать Маас либо как место на роге, т.е. на вершине, на возвышенности, либо как место мужественных. (Н. Кодзоев, “Местонахождение и значение названия аланской столицы города Мааса”; Р. Арсанукаев, “Вайнахи и Аланы”)

Он сравнил название Мааса с названием горной территории Чечни Майста: “В верховьях реки Аргун находятся развалины чеченского города М1айста//Ма1аста (Mlajsta//Ma’asta), жители которого переселились на равнину” (Н. Кодзоев, “Местонахождение и значение названия аланской столицы города Мааса”).

Слово “маг1” в вейнахском языке, имеет тоже значение, что и маа – верхний. Просто оно “огрублено”, но также этот суффикс “г1”, помогает различать смысловые оттенки слова маа – самец, верхний, главный, и словом “маг1” обозначается смысловой оттенок этого слова “верхний”.

Т.о. слово маа означает рог/самец/главный. Слово же Маас соответственно означает “угол рога” или верхнюю часть главного (Маа – главный и топоформант с(а) – угол, место), т.е. верховье, верхнюю часть, верхнее место. Поэтому Маас имеет значение “главное место”, соответственно, столица.

Автор интересной статьи “Майста – сын Мааса” С.Х. Нунуев, рассказывает, как столица одной из исторических областей Вейнахов – Чеберлоя – называлась еще как Маа-Макажа, т.е. Главная Макажа.

“Слово Маас на нахском означает «главный, столица». Сравните, мы помним, как еще недавно столицу чеберлойского сообщества Макажой мы называли Маа-Макажа, то есть, верховный, главный, столица. (Маа – рог, то, что на голове, выше всего).” (С. Х. Нунуев, Майста – сын Мааса)

Топонимика (названия местностей) с корнем Маа, Маас (Майс), Маг1 (огрубленная форма Маа) в Вейнахии. Из книги “Топонимия Чечни” (1997), А. Сулейманов.

Вот горный хребет Маас-Корт в горной Ингушетии.

“МIаас-корта (Маас-корта) «Вершина Маас». Хребет южнее села Алхасты. Возможно, мIаас – МӀай Сиела – «Верховный Си-ела», имя бога грома молнии и других небесных явлений периода языческих верований.” (Алхасте)

“МаIаса борц бийна моттиг (Мааса борц бийна моттиг) «Маасом просо где посеяно место» Урочище на северо-западе.” (Бамут, микротопонимия). Вероятно, здесь Маас – имя личное.

Он говорил, что возможно “Маас” происходит от маа/май (верховный) и названия языческого божества сиела/села, где два корня – с/са/си и ала/эла – бог. Но мы не принимаем такую формулировку, потому что для нас предпочтительнее “Маас” как “верховное место” (вейнах. маа-с(а) – верховный угол, место).

“МIайсталтIа (Майсталта) «Май (божество) на» – гора на с. Тусхара. Вероятно, топоним представляет собой сильно деформированный МӀай – верховный бог Сиела (Сиела) и тӀа – формант, соответствующий русскому предлогу «-на».” (Дишни, микротопонимия Тусхара, Амкхелла, Баснаха, Цацах).

“МIайсиел корта (Майсиел корта) Вершина на ю. стороне Iамкъа. Название, вероятно, сложилось из трех компонентов: «М1а» – верховный, «Сиела» – бог грома, молнии, «корта» – вершина. «Верховного Сиелы вершина». Священная вершина.” (Микротопонимия Iамка)

“МIайстал-корта (Майстал корта) «Верховного Сиелы вершина» – на л. б. р. Орга,к с. от Башен-кхелли” (Микротопонимия ЧIиннах)

Огромное количество топонимических названий содержит в себе корень “маг1” – верхний, слово образованное от слова маа, его огрубленная округленная форма.

“МогIарие-басса (Могарие-басса) «Верхний склон», – первая часть «могIарие» сложилась от «мIа» – верхний, высший, верховный. Склон на западной стороне Акха-басса.” (Микротопонимия Акха-Басса).

Из Книги Топонимия Чечено-Ингушетии (1978 г.), А. Сулейманов.

“М1аг1а маттие(Мага маттие) “Верхнему месту к”-пастбище на восточной стороне.М1а-имеет много значений.Ма1а-рог,м1ара-ноготь,м1а,маг1а-верхний,верховный,всевышний и т.д.” (Микротопонимия Лакха Хьули)

Топонимия Арстах (Орстхой).

“Маг1а Даьттаг1а(Мага Дяттага) “Верхний Дяттага”-на левом берегу реки Форта,в 3 км. к ю-з. от Иег1а Дяттаг1а(Нижний Дяттагя).”

“Маг1а Эрштие(Мага Эрштие) “Верхний Эрштие”-от “Iаьржачу хи тIе”,в 3 км к западу от ИегIа Эрштие.”

и т.д.

`
Халид Лалеро

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *